英國(guó)法下海运货物(wù)损坏根据《海牙规则》索赔的举证责任分(fēn)配
英國(guó)法下海运货物(wù)损坏根据《海牙规则》索赔的举证责任分(fēn)配
★前言★
自新(xīn)冠疫情发生以来,我國(guó)海运货物(wù)出口运输量持续快速增長(cháng)。在國(guó)际海运中,经常会发生货物(wù)在运输途中损坏或者丢失的情况。货损之后,货主如何根据英國(guó)法在法律上索赔、履行和完成举证责任一直是大家疑惑和关注的问题。 本期文(wén)章我们将介绍一下英國(guó)最高院Volcafe Ltd and others v Compania Sud Americana De Vapores SA [2018] UKSC 61(以下简称"Volcafe v CSAV")一案对这个问题给出的最权威结论。英國(guó)最高院在此案中首次对《海牙规则》第三条第2款规定的承运人照管货物(wù)的义務(wù)与第四条第2款规定的承运人享有(yǒu)的抗辩之间的相互关系进行了权威性分(fēn)析。此案对参与海上货物(wù)运输的各方,无论是保险人、货主还是承运人,都有(yǒu)着权威性的指导意义。
案件事实
Volcafe v CSAV案涉及一批用(yòng)集装箱从南美运往北欧的咖啡豆。这些咖啡豆由承运人签约的装卸工人装在了不通风的集装箱里。因為(wèi)知道咖啡豆从温暖到寒冷的气候时通常会散发水分(fēn),承运人雇佣的装卸工(stevedores)在集装箱内铺上了牛皮纸,以防潮气损坏咖啡豆。尽管采取了这种预防措施,咖啡豆在卸货时仍有(yǒu)凝结损坏的迹象。
基于咖啡豆的损坏,货主对承运人提出了索赔,称这种损坏足以证明承运人没有(yǒu)照料好货物(wù),违反了《海牙规则》第三条第2款。《海牙规则》第三条第2款规定,"在符合第4条规定的前提下,承运人应适当、谨慎地装载,搬运,存放,搬运,保管,照料和卸货。"
货主特别强调,承运人没有(yǒu)按照行业惯例使用(yòng)足够的衬纸(lining paper)。承运人则认為(wèi)他(tā)们有(yǒu)足够的证据证明,由于货物(wù)自身的特性,受潮损坏是不可(kě)避免的,因此其可(kě)以依据《海牙规则》第四条第2(m)款中的"固有(yǒu)缺陷"(inherent vice)例外进行抗辩,拒绝赔付。《海牙规则》第四条第2(m)款规定,"承运人和船舶均不对由于货物(wù)固有(yǒu)的缺陷、品质或缺点而造成的大量浪费或任何其他(tā)损失或损害负责。"
高等法院一审判决
关于《海牙规则》第四条第2(m)款规定的举证责任,英國(guó)高等法院(High Court)认為(wèi),在装运的货物(wù)明显完好无损的情况下,承运人对于货物(wù)存在"固有(yǒu)缺陷"(inherent vice)或必然损害(inevitability of damage)的主张承担举证责任,且承运人有(yǒu)责任反驳其存在过失(negligence)的主张。法院因认為(wèi)《海牙规则》中的第三条第2款和第四条第2(m)款之间存在 "完全的循环"(complete circularity)而得出该结论。
承运人CSAV因為(wèi)无法证明他(tā)们已经基于《海牙规则》第三条第2款 "适当地"照料和运输了货物(wù),被认定对损害负有(yǒu)责任。由于CSAV未能(néng)通过专家计算或实证试验来确定所需的集装箱衬纸,法院认為(wèi)其无法证明其采用(yòng)了可(kě)防止损害发生的健全系统。法院也基于相同理(lǐ)由驳回了承运人提出的损害不可(kě)避免的替代性抗辩。
上诉法院二审判决
上诉法院(Court of Appeal)推翻了一审法院的判决。虽然上诉法院接受了货主的论点,即承运人作為(wèi)受托保管人(bailee),承担着证明《海牙规则》第四条第2款中抗辩理(lǐ)由的法律责任,但认為(wèi)该责任会被转移给货主。上诉法院根据The Glendarroch [1894] P 226(以下简称"The Glendarroch")中存在已久的判决,认為(wèi)承运人只需证明造成损害的湿气源自货物(wù)本身,就可(kě)以建立一个货物(wù)存在"固有(yǒu)缺陷"的,表面上证据确凿的案件(prima facie case)。之后,举证责任将转移到货主身上,货主為(wèi)了成功索赔,则需要证明货物(wù)的损害不是由"固有(yǒu)缺陷"造成,而是由于承运人没有(yǒu)采取合理(lǐ)、谨慎的措施。
英國(guó)最高院终审判决
最高院(Supreme Court)准予了货主对上诉法院判决的上诉,最终判定,因承运人没有(yǒu)证明在為(wèi)这一特定航程准备集装箱时采取了应有(yǒu)的谨慎行為(wèi),其需要承担货物(wù)损失的责任。最高院从三个方面提供了详细的分(fēn)析。
(1)货物(wù)索赔的举证责任倒置
该案在最高院进行审判时的一个争论焦点是,承运人的举证责任是法律责任(legal burden),还是证据责任(evidential burden)?最高院最终确认,承运人的举证责任是法律责任(legal burden)。
最高院认為(wèi),运输合同是一份保管合同(a contract of bailment),因此承运人是受托保管人。而受托保管人的倒置举证责任(reverse burden of proof)并没有(yǒu)被《海牙规则》中的任何规定取代。因此,与任何其它受托保管人一样,承运人对其占有(yǒu)货物(wù)的损坏承担责任,除非承运人能(néng)够证明损坏不是因其违反了必要的谨慎标准(any breach of the required standard of care)造成的,或者承运人能(néng)够证明合同中的某项免责条款适用(yòng)。
最高院认為(wèi),"《海牙规则》并未对货物(wù)承运人应承担的法律责任做出穷尽的规定"。在《海牙规则》未作任何规定的情况下,英國(guó)普通法可(kě)继续适用(yòng)。由于作為(wèi)受托保管人的承运人负有(yǒu)法律举证责任,因此,承运人必须在比较各种可(kě)能(néng)性后(on the balance of probabilities)证明,货物(wù)的丢失或损坏不是由违反《海牙规则》第三条第2款的行為(wèi)造成的,或者证明《海牙规则》第四条第2款中的一项辩护理(lǐ)由适用(yòng)。也就是说,货主不承担证明违反《海牙规则》第三条第2款的法律责任。
(2)第四条第2款规定的举证责任和The Glendarroch案
在之前的判例The Glendarroch一案中(《海牙规则》颁布之前的案件),上诉法院认為(wèi),如果货物(wù)索赔人认為(wèi)承运人因其自身的疏忽而不能(néng)依靠海上风险的理(lǐ)由进行抗辩,其需要承担证明承运人疏忽的责任,也就是说,疏忽或过失责任(negligence)是 "例外中的例外"(an exception to an exception)。
最高院大法官Lord Sumption则表示The Glendarroch是 "技术性的、令人困惑的、与例外存在的商(shāng)业目的无关,与《海牙规则》的内容格格不入",并拒绝遵循该案的判决。
Lord Sumption认為(wèi),没有(yǒu)一个一般法律原则要求货物(wù)索赔人承担证明过失的责任。如果承运人试图援引《海牙规则》第四条第2款中的一项抗辩理(lǐ)由,承运人必须证明货物(wù)丢失或损坏的有(yǒu)效原因是例外危险(excepted peril),而不是由承运人自己的疏忽或对《海牙规则》第三条第2款的违反而造成的。
(3)对《海牙规则》第四条第2款(m)项下和一般情况下"固有(yǒu)缺陷"(inherent vice)概念的解释
最高院的判决就"固有(yǒu)缺陷"的含义提供了有(yǒu)益的指导。作為(wèi)此案判决的另一个理(lǐ)由,最高院认為(wèi),鉴于合同要求了船东对货物(wù)运输行使谨慎的程度,"固有(yǒu)缺陷"意味着货物(wù)不适合经受航行中可(kě)能(néng)发生的一般事故。
因此,為(wèi)了确立《海牙规则》第四条第2款(m)项下的抗辩理(lǐ)由,承运人必须证明船东(shipowner)对货物(wù)的保护采取了合同中规定的谨慎程度,或者即使船东提供了合同要求的谨慎度,货物(wù)的损害也无法避免。在本案中,根据法院的事实调查结果,承运人没有(yǒu)证明其中任意一项,因此其无法依靠该抗辩理(lǐ)由。
结语
此判决是一项具有(yǒu)里程碑意义的判决,决定性地澄清了货物(wù)损坏案件中货物(wù)索赔人和承运人的举证责任,又(yòu)涉及《海牙规则》第四条第2(m)款货物(wù)"固有(yǒu)缺陷"抗辩的含义和正确适用(yòng)。
所有(yǒu)基于《海牙规则》或《海牙-维斯比规则》提出的货物(wù)索赔需要重新(xīn)评估举证责任。如果货物(wù)索赔人能(néng)够依靠货物(wù)损坏的证据本身确立诉讼理(lǐ)由,承运人则需在案件中承担起反驳过失存在的法律举证责任。在承运人提出《海牙规则》第四条第2款的抗辩要求免责时,法庭将审查承运人对货物(wù)采取的具體(tǐ)的运输和照料情况来决定抗辩是否成立。